Actions
Incoming Resources
- One-punch man, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz, V. 26
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook, V. 36
- The duke of death and his maid, story and art by Inoue ; translation, Josh Cole ; lettering, Aila Nagamine, V. 8
- Kaiju no. 8, story and art by Naoya Matsumoto, V. 3
- Frieren, beyond journey's end, story by Kanehito Yamada ; art by Tsukasa Abe ; translation, Misa 'Japanese Ammo' ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman, V. 8
- Chainsaw Man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch up art and lettering by Sabrina Heep, V. 12
- Colorless, story & art by KENT ; translation Giuseppe di Martino ; lettering mono, V. 4
- #DRCL midnight children, story and art by Shin'ichi Sakamoto ; based on Bram Stoker's Dracula ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brendon Hull, V. 1
- Black clover, Yūki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman, V. 32
- Karate survivor in another world, Yazin ; illustrated by Takahito Kobayashi, V. 4
- Fire Force, Atsushi Ohkubo ; translation: Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering: AndWorld Design, V. 31
- Wandance, by Coffee ; translation, Kevin Steinbach ; lettering, Nicole Roderick, V. 6
- Versailles of the dead, story & art by Kumiko Suekane, V. 3
- Smashed, Junji Ito story collection, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- I shall survive using potions!, FUNA (story) ; Hibiki Kokonoe (artwork); original character designs by Sukima ; translated by Airco ; lettered by Cedric Macias, V. 6
- My hero academia, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook, V. 4
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, Vanessa Satone, V. 103, Part 14
- The country without humans, story & art by Iwatobineko ; translation, Deniz Amasya ; adaptation, Kim Kindya ; lettering, Robert Harkins, V. 4
- Blue period, Tsubasa Yamaguchi ; translation: Ajani Oloye ; lettering: Lys Blakeslee, V. 13
- Roll over and die, I will fight for an ordinary life with my love and cursed sword!, Kiki ; illustrated Sunao Minakata, V. 3
- Infinite dendrogram, original story: Sakon Kaidou ; art: Kami Imai ; translated by Andrew Hodgson, V. 7-8
- The savior's book cafe story in another world, based on the novels by Kyouka Izumi ; story by Oumiya ; art by Reiko Sakurada, V. 1
- The two of them are pretty much like this, story and art by Takashi Ikeda ; translation, Anh Kiet Ngo ; lettering, Rina Mapa, V. 2
- Futari escape, story & art by Shouichi Taguchi ; translation: Elena Kirillova ; adaptation: Krista Grandy ; lettering: Elena Pizarro, V. 3
- Otaku elf, story and art, Akihiko Higuchi ; translation, Jan Cash ; adaptation, Matthew Birkenhauer ; lettering, Aidan Clarke, V. 3
- Classroom of the elite, story by Syougo Kinugasa ; art by Yuyu Ichino ; character design by Tomoseshunsaku ; translation, Richard Tobin ; lettering by Roland Amago, Bambi Eloriaga-Amago, V. 1
- Trace, experto en ciencias forenses, Kei Koga ; traducción de Marta Sánchez Hidalgo, V. 2
- Horimiya, Hori-san and miyamura-kun, Hero x Daisuke Hagiwara ; translation: Taylor Engel ; lettering: Alexis Eckerman, V. 16
- Blue lock, Muneyuki Kaneshiro ; illustrated by Yusuke Nomura, V. 5
- Reborn as a barrier master, Kataoka Naotaro ; illustrated by Souichi, V. 3
- Colorless, story and art by Kent ; translation, Giuseppe di Martino, V. 2
- Nos las arreglaremos (más o menos), Suzuyuki ; traducción de Raquel Viadel, V. 3
- As a reincarnated aristocrat, I'll use my appraisal skill to rise in the world, story, Miraijin A ; art, Natsumi Inoue ; character design, jimmy ; translation: Stephen Paul ; lettering: Nicole Roderick, V. 8
- Kuroko's basketball, Tadatoshi Fujimaki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Mark McMurray, V. 11-12
- Vinland saga, Makoto Yukimura ; [translation, Stephen Paul ; lettering, Scott O. Brown], Book 2
- My pancreas broke but my life got better, (true) story & art, Nagata Kabi ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Karis Page
- The eminence in shadow, art, Anri Sakano ; original story, Daisuke Aizawa ; character design, Touzai ; lettering: Phil Christie ; translation: Nathaniel Hiroshi Thrasher, V. 6
- The eccentric doctor of the Moon Flower Kingdom, story & art by Tohru Himuka ; translation, Margaret Ngo ; lettering, Mercedes McGarry, V. 3
- A tale of the secret saint, art by Mahito Aobe ; story by Touya ; character design by chibi ; translation, Erin Husson ; adaptation, Matthew Birkenhauer ; lettering, Rina Mapa, V. 2
- The two of them are pretty much like this, story and art by Takashi Ikeda ; translation, Anh Kiet Ngo ; lettering, Rina Mapa, V. 4
- Though I am an inept villainess, tale of the butterfly-rat body swap in the Maiden Court, story by Satsuki Nakamura ; art by Ei Ohitsuji ; character design by Kana Yuki ; translation, Margaret Ngo ; lettering, Mercedes McGarry, V. 4
- The tunnel to summer, the exit of goodbyes, ultramarine, Mei Hachimoku ; illustrated by Koudon ; contributions by KUKKA, V. 2
- Trace, experto en ciencias forenses, de Kei Koga ; de la traducción Marta Sánchez Hidalgo, V. 1
- My sister, the cat, story and art: senko ; translation, Liya Sultanova ; lettering, Ash Works, V. 1
- The duke of death and his maid, story and art by Inoue ; translation, Josh Cole ; adaptation, Matthew Birkenhauer ; lettering, Aila Nagamine, V. 9
- Steel of the celestial shadows, story & art Daruma Matsuura ; translation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, Steve Dutro, V. 1
- The eminence in shadow, art, Anri Sakano ; original story, Daisuke Aizawa ; character design, Touzai ; lettering: Phil Christie ; translation: Nathaniel Hiroshi Thrasher, V. 8
- Blue lock, Muneyuki Kaneshiro ; illustrated by Yusuke Nomura, V. 6
- Kiruru kill me, Yasuhiro Kano, V. 5
- The country without humans, story & art by Iwatobineko ; translation, Deniz Amasya ; adaption, Kim Kindya ; lettering, Robert Harkins, V. 3