Incoming Resources
- My perfect cabin, written by Emmanuelle Mardesson ; illustrated by Sarah Loulendo
- The missing of Clairdelune, Christelle Dabos ; translated from the French by Hildegarde Serle
- El bazar de la cebra con lunares, Raphaëlle Giordano ; traducción de Teresa Clavel
- Bajo las llamas, Hervé Le Corre ; traducción de Teresa Clavel
- The cook, Maylis de Kerangal ; translated from the French by Sam Taylor
- The journey of the Little Prince, Corinne Delporte ; illustrated by Antoine Saint-Exupéry ; translated by Carine Laforest
- La trenza, o el viaje de Lalita, texto de Laetitia Colombani, ilustraciones de Clémence Pollet, traducción del francés de Julia Osuna Aguilar
- A land like you, Tobie Nathan ; translated by Joyce Zonana
- Waiting for Bojangles, Olivier Bourdeaut
- La ratita que quería ser pintora, texto e ilustraciones, Aude Picault ; traducción, Juli Peradejordi
- La señal, Maxime Chattam ; traducción de José Antonio Sonano Marco
- El banquete annual de la cofradía de sepultureros, Mathias Enard ; traducción de Robert Juan-Cantavella
- What's that, Jack?, Ramadier & Bourgeau ; translated by Antony Shugaar
- Kids run the show, Delphine de Vigan ; translated from the French by Alison Anderson
- The Paris labyrinth, Giles Legardinier ; research and documentation, Cholé Legardinier ; translated from French by Kate Robinson
- A la luz del amanecer, Agnés Martin-Lugand ; traducción del francés de Juan carlos Durán Romero
- Las princesas lucen melenas (que les cubren las caderas), [Texto e ilustraciones:] Jules ; traducción, David Aliaga y Juli Peradejordi
- ¡Hay que mudarse!, texto: Fred Paronuzzi ; ilustraciones: Marianne Barcilon ; traducción: Pilar Guerrero
- Fadya and the song of the river, Laura Nsafou ; illustrated by Amélie-Anne Calmo
- La lista de mis deseos, Grégorie Delacourt ; traducción, Teresa Clavel